- 格
- かく
status
character* * *かく【格】①[文法]**case〖C〗〖U〗〔文法〕格the nominative [possessive, objective] case 主[所有, 目的]格
*figure〖C〗〔論〕(三段論法の)格, 図式.¶ → 格変化¶~変化する[させる]decline 《正式》|自|〔文法〕格変化する.|他|〔文法〕(名詞・代名詞・形容詞)を格変化させる.②[格式]¶彼より社会的に~が上だbe higher in social status [rank] than him¶ → (…とは)格が違う* * *Iかく【格】1 〔格式・位〕 (a) standing; status; a rank; a class; a grade; an order.●うしろからリーダー格の男が出てきた. A man who appeared to be their leader stepped forward.
●両派の橋渡しに成功して彼の政治家としての格が上がった. His status as a politician received a boost when he succeeded in paving the way for a rapprochement between the two factions.
・国際コンクールに入選したことであの画家の格はぐんと上がった. His capture of a prize in an international exhibition markedly increased his stature as an artist.
・格が下がる fall in rank; be degraded; be reduced to 《a lower level》; be demoted 《to a lower grade》
・格が違う belong to a different class 《from…》; be on different levels; 《口》 be in a different league 《from…》
・そのホテルはその辺のとは格が違う. That hotel is of a higher class than the rest.
・ここはあのホテルよりはちょっと格が落ちる. This hotel is slightly lower than that one in quality.
2 〔定式〕 a rule; an established norm.●大使の声明文には格に外れた言葉遣いが多かった. The language of the ambassador's statement deviated a great deal from the norm.
・今日の葬儀の進行は王室の格に外れたものである. The manner in which today's funeral was conducted was quite unusual for the royal family.
●格を守って詩作する compose a poem in accordance with convention.
3 【文法】 a case.4 【論】 〔三段論法の〕 a figure; a schema 《pl. -mata》.主[目的, 所有]格 【文法】 the nominative [accusative, possessive] case.格変化 【文法】 declension.II●格変化させる[する] decline.
こ【格】〔はしごの〕 a rung 《of a ladder》; a stair [step] 《of a staircase》; 〔障子の〕 a cross piece [lath].
Japanese-English dictionary. 2013.